This blog is moderated! Dot not leave anonymous messages because I won't even open them and will directly reject them. Any attempt to spam this blog ends directly in the spam filter of my gmail account.

Wednesday, June 23, 2004

Time will give me reason.
To give up in front of victory at the sight of dangers proves nothing but cowardice.
No need to be cautious. It's hard to flip one's life upside down after all the sacrifices, after all that's been done, but even those sacrifices were done with a purpose and will come in handy one day.
Time will prove me right.

Friday, June 11, 2004

Have you ever noticed how in everymovie when they have to show that particular moment where everything goes wrong for the hero, they usually show it with a montage of sequences and scenes over a sad song?

Like for example... Evita had this moment after she got to Buenos Aires and the song was Another Suitcase in another hall... and then, maybe there's the escalation right after that.

I wish in real life as well that moment passed as fast as montage sequence and was as long as a five minutes song.... I wish it were... but it's not.

Movies are so good at tricking the audience sometimes! >:(

Saturday, June 05, 2004

I just realized my last post was half Japanese (meant to) and half Italian (not meant to). It is obvious I was stressed over studying and some grammar rules are understandable to me only through Italian, which follows similar rules, while English doesn't... Anyway I am going to try and post something in kana... I need to exercise.

My first essay was:

きのうはきにょびでした。わたしは ゆうびんきょくへ いきました。 じゅうにじごろ ゆうびんきょくへ いきました。 ゆうびんきょくは つまらなかったです。 れつは なかかったです。 にちじごろ うちへ かえりました。 ゆうびんきょくが すきじゃありません。

Wonder what I was talking about? the post office... there was a long line, it was horrible, I hated it.

My second essay had a title: my week-end.


わたしは せんしゅうの どようびに ヨセミテ へ いきました。 わたしは、 かれしと くるまで いきました。 てんきは よかったです。それに、 やまも いんしょう手でした。わたしは、かれしと しゅくじに いきました。 たべものが おいしかったです。でも、たかいかったです。ごご11じ30に サンフランシスコへかえりました。

Something about going to Yosemite with a boyfriend by car, the weather was nice, the moutain was pretty, we went for food, it was delicious but expensive and we came back to san francisco at 11:30 p.m.

after that.... the big Jump. the question was what did I do last weekend... eeerrrr...
so, more or less it went:

このまえのしゅうまつ ともだちのうちへ行きました。たいてい イタリアの テレビを見ます、でも このまえのしゅうまつにほん りょうりを つくりました。わたしの スペシャルは おこのみやきです。それで おこのみやきをつくりました。 たべものはおいしかったですけど、ともだちのだいどころは ちいさいです。 だから ふかいです。りょうりは むずかしかったです。それに たまごは かたかったです。だめ じゃありませんでした。でも やわらかい たまごが だいすきです。
よるは えいがをみました。 えいがの なまえは "ブレックオックダウン"でした。おもしろかったです。ながったです。でもとてもこわかったです。ストーリーは わかりませんでした。 ごご11じに うちへ かえりました。
よるは たいてい アニメを見ます。いつも しょくじの とき アニメ を見ます。それから ほんをよみます。
ジェーンオーステンが 好きです。ほん"ペルスエージオン”をよみます。きれいですけど”Pride and prejudice"は もっともっと きれいでした。ほんがもよくをみます。
おさむてずかせんせい の ”3アドルフ”はよかったです。てずかせんせいのまんががすきです。たくみ ですよ。 てすかせんせいの ものがたりは いつもおもしろいです。それにたのしです。でもときどき かなしいです。しゅじんこうと おくにんも いつも ただしいで。でもりょうほうは わるいです。だから えらぶのは むずかしいです。だからりょうほう すくです。りょうほうきらいです。とてもかっこいいですねえ。
らいねん、たんじょうびの プレゼントは”てつわんアトム”です。うれしいです。
ときどき しゅうまつはつまらないです。たいてい絵を描きます。たいてい選択をします。でも毎日週末です。だいきらいです。だかららいしゅのあき カレッジ へ いきます。 各琴をならいます。おそらく、わたしも いい さっかに なりたいです。うん、ぜったいできる。

aaaand, this one... get your own Japanese class cuz Deda ain't translating... too looong! Took me two hours to write. Dang! My teacher was impressed by my vocabulary, although many spelling errors and I switched tenses here and there, but fact is.. anime and manga has words like monogatari in their title... so I end up learning the most complicated words... but the useful ones!
Komarimashita nee!


Friday, June 04, 2004

brutto il nuovo layout di blogger sigh! T_T
vabbe'... Nihongo no noto.

1) TOPIC: soggetto wa, inclusione mo oppure contrasto wa.

a)tempo generale... non seguito da particella.
b) tempo specifico seguito da Ni... kyou ni, Kinou ni...

partenza ed arrivo: kara > da
made > a

direzione: e ... tokyo e.... solo per i luoghi.

chi compie l'azione: ga... tanaka san ga.... sensei ga.

con chi: to.... con la moglie... kanai to.... kodomo to...

scopo: ni... per giocare a tenni... tennis ni.....

causa: de.... per colpa di.... kaze de... ame de....

come con che mezzi: de.... in macchina, col treno... kuruma de... densha de

certezza ed altri avverbi: zutto, futsu... etc etc


affermativo: Ikimasu
negativo : Ikimasen
affermativo passato: Ikimashita
negativo passato: ikimasu arimasen deshita.


1) quando: itsu (quando)
itsu goro (piu' o meno quando/circa)
nan-nen (che anno)
nan-nichi (che data)
nan-gatsu (che mese)
nan-youbi (che giorno della settimana)
nan-ji (che ora)
nan-ji kara na-nji made (da che ora a che ora)

2) con chi: dare to (con chi)

3) come, per mezzo di : nan - de (come)
doyatte (con quale mezzo)

4) perche': doushite (perche')
nani o shi (per quale motivo)

5) dove : doko (dove)
dokoka (da qualche parte)

6) come : dou (com'e'?)
ikaga (com'e'?)

7) cosa: nani (cosa)
nanika (qualcosa)
donna (che)
donna mono (che tipo)

nani mo
dare mo
doko mo
piu' forma negativa del verbo = niente, nessuno, da nessuna parte.