This blog is moderated! Dot not leave anonymous messages because I won't even open them and will directly reject them. Any attempt to spam this blog ends directly in the spam filter of my gmail account.

Tuesday, May 06, 2008

Lo dico col Quore....

Che palle tornare in città- I hate being back to the city!

I went to the farm house last weekend. The weather was super nice and merciful so I managed to relax, not think about some sad events and try and breathe some fresh air.

Lo scorso fine settimana l'ho trascorso a rilassarmi a Greengables. C'era anche la festa della contrada e quindi abbiamo deciso di trascorrere la notte in campagna.

There was a Fair/festival so this was one of the reasons we decided to go and spend the night over at Greengables.

As usual my parents grilled something good to eat, made pasta with fava beans... Fresh air, good food... all was nice.
I miei genitori hanno acceso il grill, abbiamo mangiato melone, pasta con le fave, un sacco di insalata e roba fresca e buona.
Ogni tanto ci vuole un po' d'aria pulita!

Menu.








Pasta con le fave.








Veggie steak. Bistecca vegetariana.







Frittata with asparagus.
Frittata di asparagi e insalata col finocchio.

Salad with fannel.





Oranges, melons and big slices of bread. Arance, melone e grandi fette di pane.










No, seriously, I mean biiiig slices of bread.
No, davvero, graaaandi fette di pane!










It was nice to see that the things I had planted a few days before were growing.
Le paintine che ho seminato la settimana prima stanno crescendo!






What I hate the most when I come back on sunday is having to listen to the neighbor's singing. I don't know if they used to be in a band or if their karaoke box is too loud, but they extended the reharsals to the whole family and sing out loud... and mess up sooo many songs! They are so out of tune when they sing and we have to listen to them.
La prima cosa che mi tocca sentire è quel simil concertino che fa le prove alla domenica qua dietro casa... oggi stanno facendo il karaoke a squarciagola con tutta la famiglia (perché non si spiega, io dubito che vadano a cantare con quella cantante, non becca una nota... ve li registro? sono sicura che morite dalla curiosità di sentirli! :gnegne: )

So you see the weekend, in comparison, was great... the festival... the people of the valley tax themselves to hire some "famous musician" and do some fireworks..
Io ho passato un bellissimio fine settimania... c'era la festa della contrada, i Tordoni si tassano per fare la processione, i fuochi d'artificio e fare uno spettacolino. Quest'anno c'era lui:

Here's the guy they hired this year:

http://www.palcoart.it/foto/franco_dani.jpg

Well he was a famous "actor" in photocomics: this stuff!
(Apparently Will Eisner thought photocomics were brilliant so we got stuck with them for ages!)
Now he is old so he is sings his songs from fair to fair.
voi lettrici di Grand Hotel e Kiss Lancio lo avete riconosciuto? Per tanti anni attore di fotoromanzi ora cante nelle fiere di Paese...: Franco Dani!

And here's the scene: he shows up after 30 minutes , after this band opened the show... during which I had to fight to get a chair. I did tell my dad: Mario go grab a chair at the Porchettaro, cuz as soon as mass is over everybody is going to go get a table.

Ed ecco la scena... dopo 30 minuti di avan concerto... durante il quale ho dovuto fare a gomitate per trovare una sedia perché, io ho detto a mio padre: Totto andate a prendere posto ai tavoli del porchettaro che qua quando finisce la messa ci si fiondano tutti.

But nooo he was all like, don't worry, we'll find a table, stay here, don't get lost. End of mass everybody goes grab a table and we are left standing. So I told them with my heart: You daniele males are like the simpson males, I am so glad there is no bad female gene in this family!
seeee campa cavalloooo finisce la messa e tutti si fiondano... e noi lì a mendicare sedie. Alché l'ho detto col qore: voi maschi daniele siete come i maschi Simpson, sono contenta che il gene non si tasmetta per via femminile! Ma siti dui fessi!

Then this guy comes and sit with his chair right next to mine, after i got one. What about vital space? Are you cold or are you aiming at my kidney? Anyways, these gals show up on stage and start singing a bunch of crap... there's even an half naked dancer, but the sound was all messed up and you could not tell who was singing what. They started a medeley with Disco music and songs from Grease so I started singing.
Finally disturbed by my voic the old man decides to move away from me: Finally!
vabbé... arriva sto ziotto qua e si mette con la sedia appiccicato a me. Io dico, che c'hai freddo al fianco o stai puntando il mio rene? Con tutto lo spazio che c'è che diamine ci fai azziccato a me? Allora a un certo punto queste sul palco, c'era pure la cubista che ballava col culetto mezzo di fuori... bella gnocca a dire il vero... ma non si capiva chi cantava perchè aveva tutti i microfoni accesi strani. Insomma attaccano a cantarmi un medley Disco e uno di Grease... e scusate ma là me so messa a cantà pure io che tanto non c'avevo un cacchio di meglio da fare... il panino con la scamorza lo ero finito, la birra la ero bevuta, la seggia la ero acchiappata, il concerto lo ero sentito...

Lo zio tutto disturbato si stacca da me: mi sta dentro na recchia! E io mi giro verso mia madre: oooh, ho sortito l'effetto!!!! Chisso se n'è ito.

We finally got to see the fireworks in the woods, really pretty ones... Then my parents met this one guy they hadn't met since 1972 and started talking. In the meantime on stage it finally shows up: the singer.
Abbè... fanno i fuochi d'artificio, beeeeli... torniamo e mio padre mia padre beccano a uno che non vedevano mi sa dal 72 e si mettono a parlare, che fai, cosa non fai... intanto sul palco esce lui... Franco Dani.

He's fantastic, made in plastic, he is a small wonder! Fake hair, straight teeht and tan like a Clint Eastwood's pair of shoes... he starts saying stuff about believing in having to sing his own songs... after his band had been singing covers for 32 minutes!
St'uomo: de plastica, dar capello finto al dente allineato... abbronzato alle lampados e con un taglierino blu polvere che lo teneva dritto peggio del brustino del capitano kirk. Esce sul palco e attacca a dire che lui non fa cover, che si canta solo le canzoni sue perché crede fermamente nella produzione propria - insomma un anti fanfic della musica!

Well, the concept, ideally, is right! But then he starts singing and... kinda dances... that is, he is jumping around and skipping out of sync and, yeah, that's right, Gackt can't dance but this guys is not Gackt! Let's face it! It's a dancing chicken and Gackt is hot!
E c'ha ragione... solo che poi attacca a cantare e semi balla, facendo sculettiii vari e saltelli... fuori tempo. Vabbé manco Gackt sa ballare, ce lo sapemo, però Gackt è gnocco!

All of his songs are rumba, Julio Iglesias style, with the same tune and chords and have titles like: lovers, in love, dreamers, in dreams, dreamy night, dream of love... and so forth.
While my parents were talking he gets off the stage and starts singing to the people staring a the people!!! He walks around and I start thinking: Oh, crap, he's gonna come here and stop in front of us and scold us cuz we are talking!
Ma le canzoni sono tutte rumbe, tipo Manuela di Julio Iglesias, tutte con lo stesso motivo di base e hanno titoli come: romantici, innamorati, notte di sogno, sogno d'amore... e via dicendo. Ora questo qua... non scende dal palco e inizia a cantare in mezzo alla gente, guardando la gente? I miei chiacchieravano per i cavoli loro e questo si piazza là davanti a cantare... e io penso: occazzo ora questo si arramarra, si ferma e ci sgrida.


He sings to a lady, smile at another one, shakes his butt... makes you think he should be smiling a guys instead.... then comes back in front of us and looks at us. So I tell my mom: let's go, he's gonna get pissed!

Canta a una signora, carezza un'altra, sculetta che secondo me dovrebbe accarezzare i signori... fa tutto il piacone, il micione e il pomicione... e torna davanti a noi e ci guarda.
E io dico a mia madre: a ma, damose prima che questo ce dice qualcosa!

After they said their goodbyes and parted we stop a few minutes looking at the singer... waiting for him to turn his back... afraid he might see us leave and say something! hahahaha

Saluti di rito e ci mettiamo là due minuti a guardarlo... mi credete se vi dico che abbiamo dovuto aspettare che si voltasse di spalle per darcela a gambe?
Questo se ci beccava ci fermava: dove andateeeee?
Via!!!! non ho mai visto mio padre correre tanto! :gnegne:

When we came back home we found fireflies around the house, the birds were singing and so was Franco Dani from far away but romantically.

alla fine siamo tornati a casa e c'erano le lucciole tutto attorno.. ma che beeelle... gli uccelletti notturni che cantavano... e in lontananza Franco Dani che cantava: romanticamente!

The next day the fireworks woke me up for they were calling to the procession... and I find the cat standing in front of our gate. Well - I say - come through the bars, what are you doing there?
But he runs away as soon as my father approaches... so I go close to the gate myself and see the gift: a lizzard head.
Was the cat bribing me: give me catfood?
At lunch time I brought leftovers to my cousin's dogs. The day before I brought the leftover to the cats, it was fish, but on sunday my parents had lamb so the dog would like the bones much better. After the delivery I was going back up and Zager run after me, touches me with his head and wags his ass at me with a grateful expression: you are cool, lady! The bone is cool!
So then I was left pondering: what if the cat had done the same? what if the lizzard's head was a "thank you for the fish was good!"?

Stamattima mi ha svegliato il botto dei fuochi d'artificio che chiamavano alla processione... mi sveglio e trovo il gatto davanti al cancello. Dico: beh, ce passi tra le sbarre, che stai a fa là? entra.
Mio padre va ad aprire il cancello e il gatto si dà... lo seguo e vedo.... "il dono".
Il gatto mi aveva portato una capoccia di lucertola! Sarà stata una forma di bustarella?
- Dai dai che ti dò la lucertolina, dai, dammi i croccantini dai! dai! Oh no mario miaaoooooo!
Poi a ora di pranzo i miei si sono arrostiti carne (ieri pesce e ho portato gli avanzi ai gatti)... oggi ciccia e tocca ai cani.
Scendo da mio cugino con un piatto di avanzi e ossi e lo piazzo a terra. Zagor corre, magna, acchiappa un osso in bocca... io me ne stavo andando, quello mi insegue e mi si struscia vicino, tipo a dire: oh grazie, eh, figo l'osso.

E quindi dopo un po' c'ho pensato... wah, brave ste bestiole non sono ingrate... ma non è che il gatto mi aveva portato la lucertola come a dire: miao, figo il pesce, toh, grazie eh!

No comments: