This blog is moderated! Dot not leave anonymous messages because I won't even open them and will directly reject them. Any attempt to spam this blog ends directly in the spam filter of my gmail account.

Saturday, February 20, 2010

Ventidue - Twentytwo

it's the number of my new "babies". E' il numero dei miei nuovi chicchini.

1 Cactus Pups.
It a beautiful designer toy. It's rather small, does not need to be assembled and the box contains 2 pieces.






Bellissimo designer toy. Piccolino, non deve essere montato e nella scatola ci sono due pupazzini.





2
The only piece really worth buying of this Dragon Ball set is the Goku and Arale cross over!
It's beautifully done, assembles easily, nicely, making cute noises and smells awesome. The mold was perfect it came together real fast.
L'unico pezzo di questo set di Dragon Ball che valesse la pena di acquistare era quello del cross over tra la serie di Goku e quella di Arale! Il pezzo è bellissimo, aerografato, con pezzi che si montano una meraviglia facendo uno stupendo gniik gniik, evidentemente lo stampino era perfetto al millimetro, si monta con estrema facilità.

3
Different set, same rule. The piece is the best one: Goku meets Bulma. Very detailed, perfect mold, nice airbrushing, comes together fast and nicely.
Set Diverso idea uguale. Il miglior pezzo della serie: Goky incontra Bulma. Aerografato, dettagliato, stampato e tagliato perfettamente, si monta una meraviglia e profuma divinamente.


4
Chopper was the only decent piece in the whole set.
Not only for details and coloration but because its proportions allowed the piece to have details and decent coloration and his expression is awesome.
Chopper era l'unico pezzo degno di nota del set. A prescindere dal fatto che si tratti di chopper, le sue proporzioni hanno fatto sì che il pezzo avesse dettagli e colorazione decenti e in più la sua espressione è fantastica.

5
Adieu Galaxy Express. It's a set of trading figures. The figures can be combined eventually and I think I'll hunt most of them (it contains one ugly bust though - if it were harlock's I wouldn't mind).
The piece is small and stunning... after all we are talking about Kayodo here, the airbrushing, the mold, the details, the way the piece come togheter makes this set one of those that cannot be missed.

Il nome di questa serie è Adieu Galaxy Express. E' un set di trading figures, quindi a scatola chiusa, non sai mai cosa becchi. Le figure possono essere combinate in pose diverse, eventualmente e penso che cercherò anche le altre (contiene anche un busti, uno dei quali brutti e l'ho lasciato là - se fosse stato harlock non me lo sarei lasciata sfuggire!). I pezzi sono piccoli e meravigliosi nel dettaglio, per la colorazione e per la precisione con sui si riesce ad assemblarli senza danneggiarli.. stiamo parlando della kayodo qua mica pizza e fichi. Insomma pare che sarà uno di quei set che non bisogna farsi sfuggire.



6
Emeraldas... from Adieu Galaxy express.
Here's an example of figure that can be combined. She is holding a hat here, tochiro's hat, but eventually if you were to find Maetel you could put HER in Emeraldas' arms.
As you can see there's another hand glued to her back which is the one you would have to replace if you were to decide to combine her and Maetel.




Emeraldas, dallo stesso set del galaxy è un chiaro esempio di assemblaggio alternativo. Nella posa di base ha in mano il cappello di Tochiro ma se si dovesse trovare Maetel basterebbe cambiare la mano con quella che si trova incollata ora sul suo mantello per mettere Maetel tra le braccia di Emeraldas.







7-14
Doraemon is actually a small set I got for 4 euros. Used to come out of small chocolate eggs. I had the bookworm one but I'll eventually give the double away to some friends.
Doraemon usciva come sorpresina dalle uova di cioccolata. Avevo già quello con il libro e quindi penso che mi troverò a regalare il doppione.


15
Steamboat willie by Tomy. Now tomy holds the right to all the disney stuff when I comes down to trading figures, candy toys and gashapons... they are all very nice, well most of them at least, the only problems is they are not very good at dealing with small parts, they don't always come together nicely and so you have to glue them.


Well the first good thing you see is that they put delicate pieces in blisters so they won't bend. And there's a small card for putting together the thing.
But still I had to glue minnie's ass to her torso and Mickey won't hold the wheel.




I diritti per i giocattolini della disney sono in mano alla Tomy. Di solito sono dei bei pezzi, beh la maggior parte sono carini e fatti bene, ma non tutti... e il problema principale risiede nell'assemblaggio specie di pezzi piccoli e sottili per cui uno si trova costretto a incollare le parti con la colla vinilica. La cosa buona è che mettono le parti delicate nei blister, così non si piegano, e danno la cartina con le istruzioni per il montaggio. Tuttavia ho dovuto incollare il sedere di Minnie al tors e Topolino non ne vuole sapere di afferrare la carrucola.




16
World Masterpiece Theater... has gotten far! Well this is one of the piece of the new Pizza Marco set and it looks gorgeous! This is actually a present from Nyoma who had doubles and sent them to me! *_* I love nyoma!
Do you think this picture has awesome light? Think again the orange on the dude is not reflected, it's airbrushed on him. Such great details!
Guess who made this? yeah, Kayodo!


I set dei World Masterpiece Theater sono arrivati lontano! Questo è un pezzo dal nuovo set di Pizza Marco - dagli Appennini alle Ande ed è bellissimo! E' un regalo della Nyoma che aveva dei doppioni e me li ha mandati! Adoro la Nyom'amour! *_* Se pensate che la foto di sopra abbia una bellissima luce riflessa... vi sbagliate. Il riflesso è dipinto sulla figura. I dettagli sono meravigliosi, guardate che uova! E chi può mai aver prodotto tale meraviglia? Già, Kayodo!

17
Here's Marco kissing his mom's picture. When I look at these things I am not so surprise that such strong alchemy might exist between Japan and Europe... we provided them with so many good stories of little unlucky orphans! Pizza Marco is Italian, why! A cute, unlucky, italian story!

Ed ecco Marco che bacia la foto della mamma. Quando vedo queste cose non mi sorprende che ci sia tanta alchimia tra l'Europa il Giappone, abbiamo dato loro tra le migliori storie al mondo di orfanelli sfigati! E diamine Pizza Marco è una caruccissima storia di italiana sfiga!


18-22

There you have it! I got a One Piece - Styling set, the Grand Holiday, for 30 euros... which means I paid the actual price for the thing O_O. bauuu!

Ed ecco qua che sono riuscit a trovare il One Piece - Styling, il grand holiday, per 30 euro pagando praticamente a prezzo di costo! Bauuuuu! *_*


Rufy & Chopper
Chopper always comes on somebody else's stand in these Candy toys.
It's quite awesome, the way they come out one after the other, every week so all you have to do is go to the grocery store and get them one by one, until your set is done... and you always know what's inside because the picture is printed on the box! I luv it!

Chopper viene sempre sul piedistallo di un altro personaggio in questi candy toys. E' fenomenale, adoro il modo in cui vengono fuori sul mercato ogni settimana, per cui tutto quello che uno deve fare è ricordarsi di andare al supermercato e comperare il pezzo successivo finché non finisce il set... and sai sempre cosa ci trovi dentro perché la figura è stampata sulla scatola!!! Spettacolo!

Frankie
He shows up for the first time in a set! Looking so.. frankiesh!
these toys are quite tall and so they can be detailed. Actually they are not always nicely painted nor super detailed but every Styling is getting better so the latest one looks great and that's what I am going to get next!
(also because sogeking's in it).

è la prima comparsa di Frankie nei set... questi giocattoli sono belli alti e possono essere dettagliati anche se non sempre sono super dettagliati o dipinti in maniera eccelsa. Diciamo che gli ultimi set però sono davvero spettacolari. L'ultimissimo è davvero grandioso e penso che sarà il mio prossimo acquesti (anche perché c'è Sogeking!)

Sanji

looks cool with his white shirt. In the previous ones he had orange shirt and vests. He looks like he is chilling more here.

Sanji è davvero figo con la sua camiciola bianca. Nei set precedenti aveva camicia arancione o gilet varii... diciamo che così "scaciato" sembra anche più rilassato.




Ace
He is the most detailed... and has a nice paint job on him.
Especially his tattooes looks great.

as you can see from the pictures.







Ace è quello col maggior numero di dettagli... ed
è stato decisamente verniciato molto bene.
Specialmente il dettaglio dei suoi tatuaggi è molto ben riuscito... come potete vedere dalle foto.








I did not put 3 pictures of him because I am worried for his life or anything like that... but I do hope he is alive T____T

Non è che ho messo foto extra perché sono preoccupata a morte della sua sorte o che... ma spero che sia vivo... sigh.







Nami
My figure is stained but it's not big deal. She actually looks great and I really like the rhythm of the figure.









The back view shows a nice curve and she looks like a pinup girl.

Ecco la mia Nami è leggermente macchiata ma non fa nulla... perché è bellissima lo stesso.
Adoro il ritmo di questa figura, soprattutto dal retro, fa molto pin-up anni cinquanta.
Il contrapposto poi le conferisce sinuosità.

No comments: